A palavra "Aramaico" vem do Aram bíblico, filho de Sem e neto de Noé.
Não
havia exatamente uma porção de pessoas vivas no mundo naquela época (foi logo
depois do Dilúvio), nacionalidades inteiras brotaram a partir de indivíduos.
Assim, Aram era o pai da antiga civilização dos Arameanos, que falavam - sim,
isso mesmo - Aramaico.
O Aramaico
é também um adjetivo descrevendo alguém ou algo relativo a Aram, ou ao
território, habitantes, idioma ou literatura da Síria e Mesopotâmia; mais
especificamente, o ramo nortista da família semítica de idiomas, incluindo
Siríaco e Caldeu, segundo os estudiosos o aramaico faz parte da do grupo
denominado Semítico Ocidental
junto com o Moabita, Hebraico e Fenício.
Aramaíco corresponde a um grupo de línguas
Aramaico
é um grupo quase que totalmente extinto de dialetos semíticos, com o qual se
assemelham muito ao hebraico.
Sua
semelhança estende-se ao alfabeto escrito, que parece um tipo de hebraico e
também se escreve da direita para a esquerda.
Além
disso o aramaico utiliza-se de outros tipos de alfabeto como o de estrangela
dentre outros.
A língua
Aramaica pode ser divida da seguinte maneira:
Aramaico Antigo
Encontrada
em inscrições de reinos arameus, todos estes documentos foram achados ao norte
da Síria, nas proximidades da cidade de Aleppo é datada do século X a.c e VII
a.c
Aramaico oficial
Foi o
idioma oficial do império persa, século VI ao IV faz parte do Aramaico Bíblico,
este é o que iremos abordar neste curso, neste período o idioma Aramaico ganhou
status de língua franca do Oriente.
Aramaico Médio
É datado
do século III a.c até os primeiros séculos d.c, foram encontrados textos com
este tipo de aramaico em diferentes regiões como por exemplo: Pérsia, India,
Afeganistão e Caucaso, textos de Qumran, targuns de Onkelos e o texto do Novo
testamento.
Aramaico tardio
Datados
dos séculos II e IX d.c foi o aramaico
do Talmud Palestino e Babilonico dos midrashim,mandaíco e escritos cristão.
Aramaico Moderno
É o
aramaico utilizado principalmente na cidade de Malula na Síria e na Turquia.
O
aramaico pode ter as seguintes denominações quanto a sua geografia:
Babilônico[1], [2]Mandaico,
[3]Siriaco,
Bíblico, Galileu, Judaico[4],[5]Samaritano,[6]Palmireno,
[7]Nabateu
Palavras e frases uteis em aramaico no Novo Testamento
Todo
leitor da Bíblia já conhece esses termos:
Aba
Pai,
paizinho
[8]Talita [9]Kumi
Menina
levanta!
[10]Efatá (Etphatah)
Abra-te
Maranata!
(Atá Maranah) [11]
Nosso Senhor
vem! Ou Nosso Senhor virá!
Raboni[12]
Meu
Senhor
Acelmada ([13]Akeldama)
Campo de
sangue
Bar
Filho
[14]Cefas (Keipha)
Pedra
[15]Gabatha
Pavimento
Betesda (Beit Zata)
Casa de
misericórdia
Gulgota
Lugar da
Caveira
Betsaida (Bayit Tsayad)
[16]Casa da
pescaria
Eloi[17]
Meu
Deus, em Aramaico “Elohi” de Elaha
A
expressão: Eli, Eli, Lamá sabactani, é hebraica, Mateus utiliza esta forma de
escrita enquanto que Marco registra de outra.
[1] Do talmud Babilonico
[2] Da seita dos Mandeo, discipulos de João Batista
[3] Língua dos cristão ortodoxos da igreja Siria
[4] Encontrado nos targuns compilado por Judeus
[5] Relativo aos targuns samaritanos, obra do II século a.c
[6] Deserto da Síria
[7] Reino do golfo de Akaba e o mar morto
[8] Strong 5008
[9] Strong 2891
[10] אֶתְפָּתַח etphatah
Strong 2188, etpaal imperativo
do verbo patah.
[11] אֲתָה מָרָנָא Strong 3134
[12] Aramaico Galileu a pronúncia era Rabuni רִבּונִי ouRibun רִבּון, Senhor ;Raban רַבָּן,
[13] דְּמָא חֲקָל d’ma hakal Strong
184
[14] Strong 2786
[15] Strong 1042
[16] Strong 966