Mostrando postagens com marcador curso de hebraico. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador curso de hebraico. Mostrar todas as postagens

domingo, 23 de julho de 2017

Hebraico e Copta (Egípcio) qual é a relação?

Você sabia que o idioma Copta é parte do idioma Egípcio Antigo?

O copta é uma forma tardia da língua egípcia antiga. 

O copta se desenvolveu a partir do egípcio antigo e foi usado como língua litúrgica pelos cristãos coptas no Egito. 

É considerado a última fase da língua egípcia e foi amplamente utilizado entre os séculos III e XVII d.C.

O copta preservou muitos elementos da língua egípcia antiga, mas também sofreu influências de outros idiomas, como o grego e o árabe. É uma forma escrita da língua egípcia que utiliza o alfabeto grego com algumas adições de caracteres específicos do copta.

Portanto, o copta pode ser considerado uma continuação do idioma egípcio antigo, mas em uma forma evoluída e adaptada às necessidades da comunidade cristã copta.

O Copta não é uma língua uniforme, mas um conjunto de dialetos, a saber:

Copta Saídico: Também conhecido como saídico ou língua copta clássica, é a forma mais antiga e bem preservada do copta. Foi usado como língua litúrgica e literária.

Copta Bohairico: É o dialeto mais amplamente utilizado e conhecido do copta. É originário da região de Bohairic (ou Bahira) no norte do Egito e tornou-se o principal dialeto litúrgico da Igreja Ortodoxa Copta.

Copta Akhmimico: Originou-se da cidade de Akhmim, no sul do Egito, e foi usado como um dialeto litúrgico e literário. Possui algumas características distintas em relação a outros dialetos coptas.

Copta Fayyumico: Era falado na região de Fayum, no Egito, e foi usado como dialeto litúrgico. É conhecido por suas formas verbais distintas.

Esses são apenas alguns exemplos dos dialetos coptas mais conhecidos. 

Cada dialeto tem suas próprias características linguísticas, pronúncias e vocabulários específicos. Além desses, também existem outros dialetos menos conhecidos ou regionais, como Lycopolitano, Oxyrhynchite e Hermopolite.

E além disso, pertence a família de línguas Afro-Asiático na qual inclui o Hebraico e o Árabe?

Interessante não?

Embora o copta e o hebraico pertençam ao mesmo grupo de línguas afro-asiáticas, é importante destacar que eles são membros de subgrupos diferentes. 

O Hebraico é uma língua semítica ocidental, enquanto o copta é uma língua egípcia, mais especificamente da família linguística egípcia.

Embora ambos os idiomas compartilhem uma ancestralidade comum na família de línguas afro-asiáticas, eles evoluíram separadamente ao longo do tempo e têm características distintas. As semelhanças entre o copta e o hebraico moderno são limitadas, e as duas línguas têm gramáticas, vocabulários e sistemas de escrita diferentes.

o Copta desempenhou um papel significativo na descoberta e decodificação da Pedra de Roseta. A Pedra de Roseta é um antigo artefato egípcio que foi crucial para a decifração dos hieróglifos egípcios. Ela foi descoberta em 1799 por soldados franceses durante a ocupação francesa no Egito.

A Pedra de Roseta contém um texto gravado em três diferentes sistemas de escrita: hieróglifos egípcios, escrita demótica (uma forma cursiva do antigo egípcio) e grego antigo. A chave para a decodificação dos hieróglifos foi o fato de que a inscrição em grego era compreendida e podia ser usada como ponto de partida.

Jean-François Champollion, um renomado linguista francês, foi fundamental na decifração da Pedra de Roseta. Ele foi um dos primeiros a reconhecer que o copta, uma língua egípcia tardia preservada na liturgia da Igreja Ortodoxa Copta, poderia ser uma ponte para entender os hieróglifos. Champollion usou seu conhecimento de copta, juntamente com a análise do texto grego, para começar a identificar alguns dos valores fonéticos dos hieróglifos egípcios.

Assim, o estudo do copta e sua relação com as formas antigas da língua egípcia foram fundamentais para a decodificação dos hieróglifos e a compreensão da antiga civilização egípcia.

Pronomes pessoais em Copta

Eu ⲁⲛⲟϧ (anok)
Você (singular): ⲡⲉ (pe)
Ele/Ela: ⲡⲓ (pi)
Nós: ⲉⲥⲧⲉ (estē)
Vocês (plural): ⲉⲥⲃⲉ (esbe)
Eles/Elas: ⲉⲥⲉ (ese)

Pronomes pessoais em Hebraico Moderno

Eu: אֲנִי (ani)
Você (singular): אַתָּה/אַתְּ (atah/at)
Ele/Ela: הוּא/הִיא (hu/hi)
Nós: אֲנַחְנוּ (anachnu)
Vocês (plural): אַתֶּם/אַתְּן (atem/at)
Eles/Elas: הֵם/הֵן (hem/hen)

No Hebraico Bíblico existe a forma além de Ani Eu, Anochi

Anok em copta saídico e anochi em hebraico Bíblico têm uma certa similaridade em sua forma e pronúncia. 

Ambas as palavras são pronomes pessoais que significam "eu" nas respectivas línguas. Essa semelhança pode ser atribuída à sua origem comum como línguas semíticas, que compartilham algumas características fonéticas e estruturais.

domingo, 1 de abril de 2012

Para que e porque estudar hebraico?

Para que e porque estudar hebraico?

Quando não, alguém descobre que sou estudante da língua hebraica e na maioria dos casos sou entrevistado com as seguintes perguntas?

Bem, eu sei que pessoas vão digitar essa mesma pergunta no google, então estou prevendo uma resposta bem objetiva para você, porque eu estudo e você deveria fazer o mesmo e também porque você não deve estudar.

Porque devo Estudar
  • É a língua do povo escolhido de Deus (Israel)
  • Sendo o idioma da Bíblia sagrada quem quer se aprofundar na Bíblia precisa saber hebraico
  • Não se trata de um idioma morto pois o hebraico é falado por mais de 6 milhões de judeus no mundo além de não-judeus falarem o hebraico também
  • Se você se interessa em estudar idiomas antigos ou semitico é um bom motivo
  • Se você é professor de teologia, tradutor, professor de escola Bíblica etc.

Agora se você não tem nenhum destes conhecimentos, Bíblia, Israel, religiões, hebraico, judaismo etc. continue estudando.

É lamentavel ver cristão me fazer este tipo de pergunta e com ar de brincadeira, pois deveriam estudar um pouquinho mais sobre a formação do livro sagrado ao qual cre e da religião ao qual segue.

Porque você não deve estudar
Se você é claro se enquadra em alguns dos requisitos abaixo não deve perder tempo estudando.
  • Se você não gosta de estudar idiomas
  • Se você não quer se aprofundar em exegese (explicação correta) Bíblica
  • Se você não se interessa pela nação Israel e o que lhe é relacionado
Gostou?

Se sim deixe um comentário!

Referencias:

http://eteacherhebrew.com/
https://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_hebraica
https://pt.wikipedia.org/wiki/Alfabeto_hebraico
http://www.cafetorah.com/portal/Licao-1-Curso-de-Hebraico-Basico-Aprendendo-o-Alfabeto
https://pt.wikipedia.org/wiki/Juda%C3%ADsmo
http://www.pt.chabad.org
http://www.suapesquisa.com/judaismo
http://www.hebraico.pro.br/q_planaulas.asp
http://noticias.universia.com.br/destaque/noticia/2013/09/18/1050214/aprenda-hebraico-graca.html
http://www.hebraicoagora.com/curso-de-hebraico-em-jerusalem/
http://www.ancienthebrew.org
http://www.aleppocodex.org
http://www.ao.net
http://www.zalag.net
http://www.Hebrew-verbs.co.il
http://www.mechon-mamre.org/
http://www.facsimile-editions.com/en/kb/
http://www.facsimile-editions.com/en/mb/
http://www.facsimile-editions.com/en/me/
http://www.facsimile-editions.com/en/nf/
http://www.facsimile-editions.com/en/pp/
http://www.facsimile-editions.com/en/ab/
http://jnul.huji.ac.il/dl/newspapers/eng.html
http://www.morfix.co.il/
http://www.hebrew.ecott.ch/
http://www.israel-catalog.com/search/apachesolr_search/hebrew%2520dictionary
http://www.hebrewlanguageguide.com/